“mention doing sth” 翻译与用法详解
在英语中,“mention doing sth” 是一个常见且重要的语法结构,常用于表达“提及做某事”。本文将从翻译、语法规则、使用注意事项和实用例句等方面进行详细讲解。
一、基本翻译
“mention doing sth” 的中文意思是:提到做某事 或 提及做某事。
注意:这里的 “doing” 是动名词(gerund)形式,表示被提及的动作本身,而不是动作的执行者或将来要做的事。
二、语法规则
动词 “mention” 后面通常接动名词(即动词的 -ing 形式),不能直接接不定式(to do)。
- ✅ 正确:She mentioned meeting him yesterday.
- ❌ 错误:She mentioned to meet him yesterday.
三、常见例句
He mentioned going to Beijing next month.
他提到下个月要去北京。
Did she mention calling the client?
她有没有提到要给客户打电话?
They didn’t mention changing the schedule.
他们没有提到要更改日程。
四、使用注意事项
- “mention” 一般不用于进行时态(如 I am mentioning...),除非在特定语境下强调动作过程。
- “mention” 是及物动词,后面必须接宾语(如名词、代词或动名词)。
- 不要与 “suggest doing sth” 混淆:“suggest” 表示“建议”,而 “mention” 仅表示“提到”,不含建议意味。
五、总结
“mention doing sth” 是英语中表达“提及某事”的标准结构,掌握其用法有助于提升口语和写作的准确性。记住:mention + 动名词(doing),而非 to do。