“On Process” 还是 “In Process”?

英语学习者常混淆的两个短语,一次讲清楚!

结论先行

正确的表达是:in process

“On process” 在标准英语中通常被视为错误用法。

什么是 “in process”?

In process 表示“正在进行中”、“处理中”或“处于流程中”。它是一个固定搭配,常用于正式或商务英语场景。

例句:

为什么不是 “on process”?

英语中介词的使用非常讲究习惯搭配。“Process” 作为名词时,表示一个“过程”或“流程”,而描述某事“处于该过程中”,习惯上使用介词 in,而非 on

虽然“on” 可用于某些特定搭配(如 on trial, on hold),但“on process” 并不符合英语母语者的语言习惯。

常见误区与提醒

有些学习者可能受其他短语影响(如 “on the way”, “on schedule”)而误用 “on process”。请记住:

此外,“in the process of + 动名词” 也是常见结构,例如:
She is in the process of moving to a new city.