基本翻译
On the line 是一个常见的英语习语,根据上下文不同,主要有以下几种中文含义:
- 处于危险中;岌岌可危(如:Your job is on the line. → 你的工作岌岌可危。)
- 正在通话中(如:She's on the line right now. → 她正在打电话。)
- 排队等候;在线等待(较少见,多用于美式口语)
常见用法与例句
1. 表示“处于风险或危险中”
- Your future is on the line.(你的未来岌岌可危。)
- We can’t afford to fail — too much is on the line.(我们输不起——太多东西都悬于一线。)
2. 表示“正在通电话”
- Hold on, he’s on the line with the client.(稍等,他正在和客户通话。)
- I’ll call you back; I’ve got someone on the line.(我待会儿打给你,有人在电话线上。)
注意事项
该短语的具体含义高度依赖上下文。在书面或正式场合中,“on the line” 多指“处于危险之中”;而在日常对话中,也可能指“正在打电话”。阅读或听力时需结合语境判断。