Opportunity 与 Chance 的区别与用法
在英语学习中,opportunity 和 chance 都可以表示“机会”,但它们在语义侧重、使用场合和正式程度上存在明显差异。正确区分两者有助于提升语言表达的准确性。
1. Opportunity
Opportunity 通常指一个有利的、可被把握的时机,强调主观能动性和积极争取。它多用于正式或书面语境,常与“to do something”连用。
- 例句:She got an opportunity to study abroad.(她获得了出国留学的机会。)
- 搭配:take/seize/grasp an opportunity(抓住机会)
2. Chance
Chance 更侧重于偶然性或可能性,有时带有“运气”成分。它可以用于正式或非正式场合,适用范围更广。
- 例句:There’s a chance it might rain tomorrow.(明天下雨的可能性很大。)
- 搭配:give someone a chance(给某人一次机会);by chance(偶然地)
3. 主要区别总结
- 语义重心:Opportunity 强调“可利用的良机”;Chance 强调“可能性或偶然性”。
- 正式程度:Opportunity 更正式;Chance 更口语化。
- 可控性:Opportunity 通常可主动争取;Chance 常不可控。
4. 小测试(思考题)
以下句子该用 opportunity 还是 chance?
- I’d like another ______ to prove myself.
- Winning the lottery is all about ______.
(答案:opportunity / chance)