中文翻译
"Pissed off" 是一个非正式的英语表达,通常翻译为:
- 非常生气
- 恼火
- 火冒三丈
- 被惹毛了
注意:该短语语气较强,多用于口语,不适合正式场合。
用法说明
“Pissed off” 可作形容词或动词短语使用:
例句 1(作形容词):
I was really pissed off when he canceled our plans.
他取消我们的计划时,我真的很生气。
例句 2(作动词短语):
His rude comment really pissed me off.
他那句无礼的话真把我惹毛了。
文化小贴士
在美式英语中,“pissed off” 非常常见;而在英式英语中,“pissed” 单独使用有时意为“喝醉了”,需结合上下文判断。因此,在英国说 “I’m pissed” 可能被理解为“我喝醉了”,而非“我很生气”。