pour…into 用法详解
“Pour…into” 是一个常见的英语动词短语,通常表示“将……大量投入(时间、金钱、精力等)到某事中”,也可用于字面意义“将液体倒入……”。在英语写作和口语中使用频率较高。
一、基本含义
- 字面意思: 把液体倒入某容器中。
例:She poured water into the glass.(她把水倒进玻璃杯里。)
- 引申义: 投入大量资源(如金钱、时间、精力等)到某个项目、活动或人身上。
例:They poured millions of dollars into the new startup.(他们向这家新创公司投入了数百万美元。)
二、常见搭配
- pour money into(投入资金)
- pour time into(投入时间)
- pour energy into(投入精力)
- pour resources into(投入资源)
- pour love into(倾注爱意)
三、实用例句
- The government has poured billions into renewable energy projects.
- He poured all his savings into buying that old house.
- Don’t pour too much emotion into someone who doesn’t care.
- She poured her heart into writing the novel.
四、注意事项
“Pour…into” 强调“大量”和“集中”的投入,常带有情感色彩或强调付出的程度。在正式和非正式语境中均可使用。