"pour sth into sth" 怎么读?

英式发音: /pɔː sʌmθɪŋ ˈɪntuː sʌmθɪŋ/

美式发音: /pɔːr sʌmθɪŋ ˈɪntuː sʌmθɪŋ/

可读作:“paw (或 pawr) something in-too something”

含义解释

短语 “pour sth into sth” 字面意思是“把某物倒入某处”,但在英语中常用于比喻意义,表示大量投入(时间、金钱、精力等)到某事中

常见用法

通常结构为:pour + [资源] + into + [目标]

例句参考

• The company has poured millions of dollars into research and development.

(这家公司已向研发投入了数百万美元。)

• She poured all her savings into starting her own business.

(她把所有积蓄都投入到了创业中。)

• He’s been pouring hours into learning English every day.

(他每天都在花大量时间学英语。)

小贴士

这个短语带有强调“大量、不遗余力”的语气,通常暗示投入的程度很高,有时甚至可能过度。