在英语学习中,很多初学者容易混淆 in front 和 in the front 这两个短语。虽然它们看起来相似,但用法和含义却有所不同。本文将通过清晰的解释和实用例句,帮助你彻底掌握两者的区别。
in front 是一个副词短语,通常表示“在……前面”,强调的是相对于某个物体或人的前方位置,且一般后面需要接 of + 某物/某人。
✅ 正确用法:She stood in front of the mirror.
(她站在镜子前面。)
注意:in front 单独使用时意义不完整,必须搭配 of 才能构成完整表达。
in the front 是一个介词短语,通常指“在(某个空间或区域的)前部”,强调的是在一个封闭或有明确边界的范围内的前端位置,如教室、汽车、房间等。
✅ 正确用法:He always sits in the front of the classroom.
(他总是坐在教室的前排。)
这里,“the front” 指的是教室这个空间的“前部”,不需要再加 “of” 来引出参照物(因为上下文已明确)。
📍 对比例句:
• The car is parked in front of the house.(车停在房子外面的前方。)
• The driver sits in the front of the car.(司机坐在车的前部。)
试着判断以下句子是否正确: