“Portions” 翻译详解
“Portions” 是英语中一个常见但含义丰富的词汇,在不同语境下可表示食物分量、土地份额、命运安排等。本文将从词义、用法、例句等多个角度,为你全面解析 “portions” 的中文翻译与使用方法。
一、基本释义
Portion(名词)的复数形式为 portions,主要含义包括:
- 一份;一部分(尤指分配好的数量)
- (食物的)一份、一餐的量
- (遗产、财产等的)份额
- (命运或天意所赋予的)命运、福分(较文学化)
二、常见用法与搭配
- a portion of:一部分……(如:a portion of the cake)
- large/small portion:大/小份(常用于餐饮)
- equal portions:均等份额
- distribute in portions:按份分发
三、实用例句
Each child received an equal portion of the inheritance.
每个孩子都得到了相等的遗产份额。
The restaurant serves generous portions of pasta.
这家餐厅的意大利面分量很足。
She saved a small portion of her salary each month.
她每月都会存下工资的一小部分。
It is said that happiness is not measured by wealth, but by the portion one receives in life.
人们常说,幸福不以财富衡量,而以人生所得之“份”为准。(文学用法)
四、“Portion” 与 “Part” 的区别
虽然两者都可表示“部分”,但有细微差别:
- Portion 强调“被分配出来的一部分”,通常带有“定量”或“份额”的意味。
- Part 更泛指整体中的任意一部分,不一定经过分配。
✅ 正确:I ate a large portion of rice.(我吃了一大份米饭。)
❌ 不自然:I ate a large part of rice.(除非强调“整锅饭中的一部分”,否则不自然)
五、小结
掌握 “portions” 的关键在于理解其“分配后的一份”这一核心概念。无论是在点餐、分财产,还是在文学表达中,它都承载着“定量份额”的语义色彩。多结合例句练习,你将能更准确地使用这个词。