引言:一个常见的语言困惑
在英语学习中,我们常常遇到这样的疑问:“spend money on doing something” 和 “in doing something” 到底有什么区别?它们可以互换吗?哪种表达更地道?
本文将从语法结构、语义侧重、实际用例等多个维度,为你清晰解析这两个表达方式。
“Spend Money on Doing” 的用法
动词 spend 常用于表示“花费时间/金钱做某事”。其标准结构为:
spend + [money/time] + on + [noun/gerund]
因此,“spend money on doing something” 是完全正确的表达:
- I spent $50 on buying books.
- She spends a lot of time on practicing piano.
注意:虽然口语中有时会省略 on(如 “spend money doing something”),但正式写作中建议保留。
“In Doing” 的语境与含义
“In doing something” 并不是一个独立的动词短语,而是一个介词短语,通常表示“在做某事的过程中”或“作为做某事的结果”。
In trying to help, he made things worse.
这类结构强调的是行为过程带来的附带结果或状态,而不是“花费”资源。
因此,不能说:“I spent money in doing…” —— 这不符合英语习惯。
对比总结
| 表达方式 | 是否正确 | 含义 |
|---|---|---|
| spend money on doing | ✅ 正确 | 花钱去做某事 |
| spend money in doing | ❌ 不自然 | 不符合惯用搭配 |
| in doing something | ✅ 正确(但非“花费”) | 在做某事的过程中(产生某种结果) |
实用建议
- 想表达“花钱做某事”,请用:spend money on doing something。
- 想描述“在做某事时发生了什么”,可用:In doing X, Y happened。
- 避免混淆两者语义,它们服务于完全不同的语言目的。