在英语中,“have it done” 是一个常见的使役结构,用于表示“让某事被完成”。它属于 “have + 宾语 + 过去分词” 的句型,强调动作由他人完成,而非主语自己动手。
基本结构
have + 宾语 + 过去分词(done)
- I had my car repaired yesterday.(我昨天让人修了车。)
- She had her hair cut last week.(她上周剪了头发。)
- We had the house painted last summer.(我们去年夏天让人粉刷了房子。)
含义解析
这个结构表达的是:主语安排或请求别人为自己做某事,强调结果而非过程。通常用于服务类场景,如修理、美容、清洁等。
常见误区
- ❌ I had repaired my car.(错误:这表示“我曾经修过车”,不是“让人修”)
- ✅ I had my car repaired.(正确:表示“我让人修了车”)
与 “get it done” 的区别
“Get it done” 语气更口语化,有时带有紧迫感;而 “have it done” 更正式、更强调安排和委托。
- I need to get this report done by noon.
- I’ll have the documents delivered tomorrow.
总结
掌握 “have it done” 结构有助于更地道地表达“请人办事”的意思。记住:宾语是动作的承受者,动作用过去分词表示,整个结构体现被动含义。