什么是 “Pick Up the Phone”?
“Pick up the phone” 是一个常见的英语口语表达,字面意思是“拿起电话”,但在实际使用中通常表示 “接电话” 或 “接听来电”。
这个短语源于早期座机时代——当电话铃响时,人们需要物理地“拿起”听筒才能通话。尽管如今多用智能手机,这一表达仍被广泛沿用。
中文翻译
最常见的中文对应翻译包括:
- 接电话
- 拿起电话(字面)
- 接听来电
“Why didn’t you pick up the phone?” → “你为什么不接电话?”
使用场景示例
• A: The phone’s ringing!
B: I can’t—my hands are full. Can you pick it up?
(A:电话在响!
B:我腾不出手,你能接一下吗?)
B: I can’t—my hands are full. Can you pick it up?
(A:电话在响!
B:我腾不出手,你能接一下吗?)
• She never picks up the phone after 10 p.m.
(她晚上十点后从不接电话。)
(她晚上十点后从不接电话。)
相关表达扩展
除了 “pick up the phone”,还有其他类似表达:
- Answer the phone:更正式的说法,强调“回应来电”。
- Take a call:常用于工作场合,如 “I’ll take this call in the meeting room.”
- Miss a call:未接来电。
小贴士
在美式英语中,“pick up” 还可用于其他语境,比如 “pick up groceries”(买 groceries)、“pick up a language”(学会一门语言)。但搭配 “the phone” 时,几乎总是指“接电话”。