什么是 “Put into Practice”?
“Put into practice” 是一个常见的英语短语,意思是“将……付诸实践”或“实施、实行”。它强调从理论、想法或计划转向实际行动。
英文例句: We need to put these new strategies into practice as soon as possible.
中文翻译: 我们需要尽快将这些新策略付诸实践。
中文翻译: 我们需要尽快将这些新策略付诸实践。
常见中文翻译对照
- 付诸实践
- 加以实施
- 落实(计划/想法)
- 身体力行
- 真正去做
根据上下文不同,可灵活选择最贴切的中文表达。
如何真正“Put into Practice”?
- 明确目标:清楚你想实践的是什么理念或方法。
- 制定步骤:将大目标拆解为可执行的小任务。
- 立即行动:不要等待“完美时机”,从小处着手。
- 反思调整:在实践中不断总结经验,优化方法。
真正的学习不在于“知道”,而在于“做到”——这正是 “put into practice” 的核心精神。
实用场景举例
教育领域:教师将新的教学法 put into practice,提升课堂互动。
职场发展:员工将培训中学到的沟通技巧 put into practice,改善团队协作。
个人成长:你读了一本时间管理的书,然后 put it into practice,每天规划任务清单。