在英语学习中,很多初学者会尝试使用 “be patient to do something” 来表达“耐心地去做某事”。然而,这种结构在标准英语中其实是不地道甚至错误的。
英语中更自然、更常用的表达是:
例句对比:
❌ I was patient to wait for the bus. (不自然)
✅ I had the patience to wait for the bus.
✅ I waited for the bus patiently.
✅ I was patient with the long wait.
“Patient” 是一个描述状态的形容词,通常用于描述对人或情况的态度,而不是直接修饰动词动作。因此,它不能像 “ready to do” 或 “happy to do” 那样直接接不定式。
当你想表达“耐心地做某事”时,优先考虑使用副词 patiently 或名词结构 have the patience to...,这样更符合英语母语者的习惯。