在英语学习中,很多同学对 “in the party” 和 “at the party” 的使用感到困惑。它们看起来都和“聚会”有关,但实际含义和使用场景却大不相同。
这是最常见、最自然的表达方式,表示“某人正在参加一个聚会”或“在聚会现场”。
✅ 正确理解:强调“出席”或“身处聚会场所”。
“in the party” 通常不是指“在聚会中”,而是指“在某个政党、组织、团队或派系内部”。这里的 “party” 指的是“党派”或“团体”,而非“社交聚会”。
⚠️ 注意:如果你想说“在聚会里”,一般不要用 “in the party”,这会让母语者感到奇怪甚至误解。
记住:想说“我在昨晚的聚会上”,请说 “I was at the party last night.”