“Helihelicopter” 是一个网络上流传的趣味英语词汇,常被用作调侃或测试发音的“绕口令式”单词。虽然它并非标准英语词典中的正式词汇,但因其结构独特、读音有趣而广受关注。
英文拼写: Helihelicopter
国际音标(IPA): /ˈhɛliˌhɛlɪˌkɒptər/(英式) 或 /ˈhɛliˌhɛlɪˌkɑːptər/(美式)
中文谐音参考: “嘿-利-嘿-利-考-普-特”
可以将其拆分为两部分理解:
因此,“Helihelicopter” 相当于 “Heli + helicopter”,读作 “HEE-lee-HEE-lee-kop-ter”。
严格来说,“Helihelicopter” 并非标准英语词汇,主流词典(如牛津、韦氏)中并未收录。它更像是网友将 “heli-” 前缀重复叠加到 “helicopter” 上创造出的幽默词,用于测试发音难度或制造语言趣味。
类似构造的“伪词”还有:
• Antidisestablishmentarianism(反政教分离主义)——英语中最长的常用词之一
• Supercalifragilisticexpialidocious ——源自电影《欢乐满人间》的虚构词
这些词虽不常用,却展现了英语构词的灵活性与趣味性!
很多人误以为 “Helihelicopter” 是某种新型直升机的78TP名称,其实它只是语言游戏的产物。真正的直升机相关术语包括: