什么是 “Prefer Doing Rather Than Do”?
在英语中,“I prefer doing X rather than do Y” 是一种常见但常被误解的表达方式。 实际上,更地道、更符合语法规范的说法是:
I prefer doing something rather than doing something else.
或
I prefer to do something rather than do something else.
或
I prefer to do something rather than do something else.
关键在于结构平行(parallel structure)——前后动词形式应保持一致。
为什么我们偏爱“doing”?
“Doing” 强调的是一个持续的过程、一种习惯或状态,而不仅仅是单次动作。 这种偏好不仅体现在语言中,也映射出一种生活态度:
- 重视过程而非结果
- 享受行动本身带来的满足感
- 在重复中积累经验与成长
- 拒绝拖延,用行动代替空想
生活中的“Prefer Doing”哲学
真正的成长,往往发生在“做”的过程中。与其说“我打算健身”,不如直接穿上跑鞋出门; 与其说“我想学编程”,不如今天就写一行代码。
“Prefer doing” 不仅是语法选择,更是一种行动优先的生活方式。