什么是 “There Is No Saying”?
“There is no saying” 是一个英语表达,常用于表示某事难以预测、无法确定,或某种情感/真相超出了语言的表达能力。 它既可以是理性的不确定(如“没人说得准明天会发生什么”),也可以是感性的不可言传(如“那一刻的感受,there is no saying”)。
哲学与诗意中的“不可言说”
从维特根斯坦的“对于不可言说之物,我们必须保持沉默”,到东方禅宗的“不立文字,教外别传”,人类一直在探索语言的边界。 “There is no saying” 正是对这种边界的温柔承认。
“The limits of my language mean the limits of my world.” — Ludwig Wittgenstein
常见用法示例
- There is no saying what the future holds.(未来如何,无人可知。)
- When I saw her again after ten years, there was no saying how I felt.(重逢那一刻,百感交集,难以言表。)
- There is no saying whether he’ll come or not.(他来不来,谁也说不准。)
为什么我们总在“不可言说”中寻找意义?
或许正是因为语言的局限,才让我们更珍惜那些超越语言的瞬间:一个眼神、一次沉默、一阵风、一场雨。 “There is no saying” 不是否定表达,而是邀请我们用心灵去感知那些尚未被命名的真实。