什么是“Walk in One's Shoes”?
“Walk in one's shoes”(穿上别人的鞋子走路)是一句英语谚语,意指站在他人的角度去体会其处境、情感和想法。它强调同理心(Empathy)在人际交往中的核心作用。
当我们真正尝试理解他人所经历的挑战、喜悦或痛苦时,我们就能建立更深层次的连接,减少误解,促进和谐。
一句名言
“You never really understand a person until you consider things from his point of view... Until you climb inside of his skin and walk around in it.”
— Harper Lee, To Kill a Mockingbird
— Harper Lee, To Kill a Mockingbird
真实故事
公交车上的沉默
一位年轻人每天在早高峰挤公交,总看到一位老人占着“老弱病残孕”专座却看起来很健康。他心里不满,直到某天听到老人咳嗽不止,才得知对方刚做完化疗,外表坚强但身体虚弱。
孩子的“无理取闹”
一个孩子在超市大哭大闹要玩具,母亲严厉制止。旁人投来责备目光。后来才知道,孩子刚失去父亲,那是他第一次过没有爸爸的生日——他只是想抓住一点快乐。
试试看:换位思考练习
想象你遇到一个对你态度冷淡的同事。点击下方按钮,尝试从他的视角看问题:
也许……
- 他昨晚照顾生病的孩子,整夜未眠;
- 他正面临裁员压力,内心焦虑;
- 他性格内向,并非针对你。
理解不等于认同,但能让我们更宽容。