引言
在英语学习中,envision 和 envisage 常被混淆。它们都表示“在脑海中构想某事”,但使用场景和语体风格略有不同。 本专题将从词源、语义、用法及地域偏好等方面,为你清晰解析这两个词的区别。
词义解析
Envision
发音: /ɪnˈvɪʒ.ən/
词性: 动词(及物)
含义: 在心中形成对未来的清晰图像;设想、预想。
She envisioned a world where everyone had access to clean water.
Envisage
发音: /ɪnˈvɪz.ɪdʒ/
词性: 动词(及物)
含义: 考虑某事可能发生或被实施;设想、预料(常用于正式语境)。
The government envisages major reforms in the education system.
主要区别
- 地域偏好: Envision 在美式英语中更常见;envisage 多用于英式英语。
- 语体风格: Envisage 语气更正式,常用于政策、规划等书面语;envision 更口语化且富有想象力。
- 语义侧重: Envision 强调“视觉化想象”;envisage 侧重“理性预期或计划”。
对比表格
| 维度 | Envision | Envisage |
|---|---|---|
| 常用地区 | 美国、加拿大 | 英国、澳大利亚 |
| 语体 | 通用,偏口语 | 正式,多用于书面 |
| 典型搭配 | envision a future, envision success | envisage changes, envisage difficulties |
| 情感色彩 | 积极、理想化 | 中性、务实 |
实用例句
- We envision this project transforming urban mobility.
- Do you envisage any problems with the new policy?
- He couldn’t envision life without music.
- The report envisages a 20% increase in renewable energy by 2030.
小测验(JavaScript 互动)
请选择正确的单词填空:
“The architect ______ a sustainable city powered entirely by solar energy.”