英语中“希望”表达的正确用法解析
在英语学习过程中,许多学习者对 “hope to do” 和 “hope doing” 的用法感到困惑。实际上,“hope doing” 在标准英语中通常是不正确的。本文将详细解释两者的区别、正确用法,并提供实用例句。
“Hope” 后面通常接 动词不定式(to do),表示“希望去做某事”。
• I hope to travel around the world someday.
• She hopes to become a doctor.
• They hope to finish the project by Friday.
这是最常见、最自然的表达方式,适用于几乎所有正式和非正式场合。
与 “like doing” 或 “enjoy doing” 不同,“hope” 一般不接动名词(doing)。
错误示例 ❌:
“I hope going to the party.” → 这是不符合英语习惯的表达。
如果你看到 “hope + doing”,很可能是以下两种情况之一:
除了 “hope to do”,还可以使用 “hope that...” 引导宾语从句:
• I hope that I can pass the exam.
• We hope that it doesn’t rain tomorrow.
• She hopes that her dream comes true.
注意:在口语中,“that” 常常省略:
• I hope you have a great day!
有些动词既可以接 to do,也可以接 doing,但含义略有不同(如 remember, stop, try)。然而,“hope” 不属于这类动词。
掌握这一点,能让你的英语更地道、更准确!